|
Please scroll down for English version 譚偉豪議員:主席,剛才我們“五散人”的黨友林大輝議員問特首派成績表,明年他便執政了7年。特首回覆說要回顧5年前定下的政綱。我覺得這樣來定自己的成績表其實有點危險,因為如果風平浪靜、全世界不變的話,那當然沒有所謂,可以按本子辦事,但如果政治及社會環境一變,如果不跟着來變,便要承擔很大風險。 主席,在過去3年,我進入立法會後“日哦夜哦”,希望政府及議員能重視科技及創新。現時我看見劉慧卿議員及工聯會的朋友也覺得這方面越來越重要,我心感安慰。 時勢變了,當年與現在有很大分別,所以,我在此想問特首,現在是否做創新及科技的適當時機呢?如是,原因為何?如否,原因又是甚麼? 行政長官:我完全同意你所說的,除了要履行政綱及在上任前對市民作出的承諾外,還要在執政期間,處理世界或本地所發生的事情。在這屆政府期間,發生了全球金融海嘯,而這個海嘯在2007年未能預見,但我們立即採取了特別的方法,亦建議利用那契機發展6項產業,你還記得嗎?這些是那時所沒有的。換句話說,我們要彈性處理,回應當時社會的需要,作出最佳的對策。 創新科技正好是該6項產業的其中一項。大家都知道,我們已成立了創新及科技督導委員會,由財政司司長督導處理此事,當中已落實很多創新的措施,我相信這個問題你比我更要熟悉,對嗎?這包括擴大基金的範圍、在公營機構推行試用計劃,還有進一步推動科研成果的產品。我們的環保車已推廣至世界各地,這些你都清楚知道的。 在資源方面,去年4月,我們推出了2億元的“投資研發現金回贈計劃”,鼓勵企業盡量在生產方面多做一些科研。此外,我們亦落實了科學園第三期的發展,現時正陸續進行這些工作。我很希望你與我們一起,如果你有甚麼其他意見是我們還未做到的,我很樂意聽取。無可否認,我們覺得創新科技是香港有潛力發展的新工業之一。 譚偉豪議員:多謝特首肯定創新及科技的重要性。本會在7月6日通過一項議案,促請政府落實研究在下一屆政府成立創新及科技局,不知特首對此有何看法? 行政長官:我會通知下一任特首。 資料來源 (頁面編號:10420-10421) http://www.legco.gov.hk/yr10-11/chinese/counmtg/hansard/cm0715a-translate-c.pdf ********************************************************************* THE CHIEF EXECUTIVE'S QUESTION AND ANSWER SESSION DR SAMSON TAM (in Cantonese): President, just now, Dr LAM Tai-fai, one of us who are called the "Five Loners", asked the Chief Executive for a report card on his achievements, saying that next year, he would have been in power for seven years. The Chief Executive replied that in that case, he would need to look back at the political platform he set down five years ago. I think that it is a bit risky for one to compile one's report card in this way. The reason is that if times are uneventful and the world does not experience any changes at all, it is of course alright to do things strictly as planned, but in case there are any changes in the political and social environments, one will bear very great risks if one does not make corresponding changes. President, over the past three years, since I joined the Legislative Council, I have been "nagging" around, in the hope that the Government and Members could attach importance to technology and innovation. These days, seeing that both Ms Emily LAU and Members belonging to the Federation of Trade Unions have started to feel the increasing significance of this matter, I am truly gratified. Times have changed, and there is a big difference between many years ago and now. For this reason, many I ask the Chief Executive whether it is now the right time to promote innovation and technology? If yes, why? If not, why not? CHIEF EXECUTIVE (in Cantonese): I agree entirely with you that apart from implementing my political platform and honouring the pledges I made to the people before my assumption of office, I must also respond to all the events that happen locally or around the world during my term of office. During the term of the incumbent Government, there occurred a global financial tsunami which was practically unforeseen in 2007. However, we still managed to adopt a number of immediate and special measures in response, proposing to turn this into an opportunity of developing the six industries. Can you still remember this? At the time, this idea had been unheard of. In other words, we must always flexibly respond to the prevailing needs in society and formulate the best possible response strategy. Innovation and technology happens to be one of these six industries. As Members know, we have set up the Steering Committee on Innovation and Technology under the chairmanship of the Chief Secretary for Administration to handle this issue. Many measures on encouraging innovation have already been implemented. I believe you should know better than I do, right? Such measures include extending the scope of the fund, introducing a pilot scheme in public organizations and further promoting the productization of technological research achievements. The market of the environment-friendly vehicles we have manufactured has been extended to places all over the world. You should be clearly aware of all these. Regarding resource support, in April last year, we rolled out the $200-million Research and Development Cash Rebate Scheme to encourage enterprises to engage in more production-related technological research. Besides, we have also carried out the Phase 3 Development of Hong Kong Science Park, and many other efforts are being made. I very much hope that you can join hands with us. In case you think that there is anything we have not yet done, we are always more than happy to listen to your ideas. It cannot be denied that innovation and technology is one of the new industries which Hong Kong is potentially capable of developing. DR SAMSON TAM (in Cantonese): Many thanks to the Chief Executive for recognizing the importance of innovation and technology. On 6 July, this Council passed a motion on urging the Government to start exploring the establishment of an innovation and technology bureau during the term of the next Government. What does the Chief Executive think about this proposition? CHIEF EXECUTIVE (in Cantonese): I will notify the next Chief Executive accordingly. Source: Pages numbered 14687-14688 http://www.legco.gov.hk/yr10-11/english/counmtg/hansard/cm0715a-translate-e.pdf |